10Scape
眼见为虚 耳听为实


100 Words - Call for Entry
Time:2008-02-24

中英连线:百字剧网上征稿 邀请你参加

 

百字剧计划利用2008北京奥运和2012伦敦奥运的传承关系,邀请中国和英国两地青年用中文或英文的100个汉字或单词创作剧本,由评委选出的优胜剧本将被拍成短片于2008430日在北京伦敦两地向公众播放,入围的5部作品将由英国国家青年剧团于20087月在北京中国国际青年周上演。

 

百字剧网上征稿与后期选拔:

英国国家青年剧团和百字剧机构携手为中英两国青年打造一个文化交流平台。2008年奥运会即将到来,我们将给你提供一个挑战自我的机会,用100个汉字写出一个有可能展示给全球观众的剧本,告诉观众作为一个当代中国青年意味着什么。

 

一、征稿

投稿专用信箱:e100words@sohu.com

咨询信箱:takethen@yahoo.com.cn

征稿的截止日期:2008314日。

 

二、年龄要求

任何年龄在1335岁之间的年轻人都可以参加。

 

三、稿件要求

1. 一个富有想象力的故事,它能展现作者的创造力和原创性;围绕“我的世界”的主题,展示作为当代中国青年的含义;面向全球的观众。

2. 一部精心构建的剧本,它能用100个字的对话创造出一个引人入胜的短剧;能用于舞台表演,并可被改编拍成短片;考虑观众;考虑演员和导演。

3. 可以在剧本中加入舞台提示,这部分字数将不计入100个字的范围。

4. 重复的字或词将算入100个字的范围。

5. 将总字数(含舞台提示)限制在1000个字之内。

6. 剧本应由电脑输入,并附上一段简短的文字来概括你的故事并说明是什么启发了你。

 

四、甄选与后期制作、演出

评委将甄选出5部入围作品,在此基础上再选出一部优胜作品。优胜作品将被拍成短片于2008430日距离奥运开幕百日倒计时之际,在北京现场连线伦敦金丝雀码头广场,向中英两地的广大青年展播。

 

入围的5部作品也将排成话剧,于20087月由到访北京的英国国家青年剧团在中国国际青年周上演。

 

五、评委

Natasha Betteridge(英)百字剧艺术总监,12年话剧和电影执导经验,擅长执导新概念剧本。

赵丽    英国大使馆文化教育处艺术项目经理

杨乾武  北京戏剧家协会秘书长

覃里雯  搜狐网高级编辑

刘琼雄 城市画报编辑总监

杨磊    NOTCH艺术节艺术总监

 

这次活动将是一次中英两国文化交流的盛会,将2008北京奥运继续传递到2012伦敦奥运。同时它也将两国青年的智慧与天赋展现给全世界!

 

更多图文信息请访问搜狐网百字剧专页:http://news.sohu.com/s2008/100words/ 

评委之一,北京戏剧家协会秘书长杨乾武老师谈什么是好的剧本:
http://www.youtube.com/watch?v=MD58BY0wHA4
  
英国青年导演Paul Andrew Williams谈什么是好的剧本:
http://www.youtube.com/watch?v=Eyf63hsRTR8





take10   Posted at  2008-02-24 11:26:40  Edit | Trackback(0)

Comments

DDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Posted by 铸铁平板 (http://www.cnpingban.cn)  at   2008-03-17 21:49:33
Add Comment

Name:

Email:

Homepage:


   
Updated